Напишем сценарий, разработаем оформление, придумаем активности, подберём звёздных артистов, установим звук, свет, экраны и сцену, сделаем фото- и видеоотчёт. Более 20 лет создаём яркие мероприятия по всему миру
Подпишись на полезную рассылку, чтобы первым получать главные новости
Один раз в месяц мы будем отправлять Вам самые интересные материалы.
Роспотребнадзор разрешил артистам не переводить псевдонимы на русский

Роспотребнадзор пояснил, что музыкантов не необходимо переводить псевдонимы на российский. Закон о охране невиновен покупателей не разносится на создания и псевдонимы. Творчество — это не "товар или служба", поэтому закон о правах покупателей тут вообще не трудится. Помимо того, по Цивильному кодексу имя автора священно — переводить или менять псевдоним без согласия наиболее артиста преступно и может быть расценено как повреждение его индивидуальных неимущественных неповинен.
- Личные неимущественные полномочия и результаты умственной деловитости (в том числе мелодические и аудиовизуальные труда) выведены из-под усилия законодательства о охране невиновен покупателей. Сообразно, статья 10.1 Закона о ЗПП, обязывающая употреблять российский язычок, на эпизоды их использования не источается. Статьи 1266 и 1267 Штатского кодекса заручат сокровенность творения и имени автора, - рассказывается в разъяснении Роскомнадзора.
В России с 1 марта 2026 года заступили ограничения на применение иноземных слов на вывесках или иных медикаментах размещения информации. После этого часть актеров стала переводить свои никнеймы на афишах на российский.
Как «ИнтерМедиа» извещало ранее, в начале марта екатеринбургская активистка Екатерина Герлах обратилась в прокуратуру с пожеланием испробовать артиста Shaman. По ее мнению, афиши артиста, чье настоящее имя Ярослав Дронов, нарушают закон о поединке с англицизмами.
Рубрика:Новости артистов