Новости по теме

Хейли Уильямс выпустила сольный альбом на фоне слухов о распаде Paramore
Далее
Джон Батист выпустил клип с Рэнди Ньюманом
Далее
Рецензия на клип Артура Пирожкова «Я твой мужчина»: Рожай – и точка
Далее
Сегодня 40 лет Джигану
Далее

Александра Сокурова не пустили в Милан

Александр Сокуров не пелена угодить на конференцию в Любимый. Его авто стали на пределе с Финляндией, отечественная погранслужба ждала режиссера несколько часов без объяснений на улице (и он опоздал на маршрут из Город в Милон), а потом отказала в выезде, сошлавшись на запрещение премьер-министра Михаила Мишустина. Возвратясь в Санкт-Петербург, режиссер написал высказывание в комиссию Совета по правам человека при президенте РФ (Сокуров представляется членом этого совета).

Об этом происшествии составила в соцсетях обзорщица Ксения Ларина, какая также процитировала практически абсолютно высказывание Сокурова, окружающее в ее указании.

- Шеф замены в утюженной фигуре и привлекательной фуражке появился перед нами, как из-под земли, как раз тогда, когда стало светло, что наш италийский самолетик в аэропорту Столица уже усаживал пассажиров и приготовлялся перенестись¸- говорится в послании - Он, шеф замены, не выглядывая в глаза, пробовал сказать нам, что против мои отъезда приказ друга Мишустина, который таким, как я, воспрещает переходить предел. Я никогда не видел Мишустина заживо, я с ним никогда не встречался, откуда у Мишустина эдакое недоверие и ненависть ко мне, не мог постигнуть. Ответа на вопрос о моментах длительного надежды на асфальте перрона данной непонятной погранзаставы я не получил. Приятель шеф замены в фуражке вновь силился скрыться, я же был принуждён уже просто прикрикнуть ему вослед: безотлагательно возвращайте меня в Россию. Потому что у меня, люду в возрасте 71 года, торчать, опираясь на тросточку, уже не было сил.

Сокуров сообщил, что позже по телефону узнал от работников миланской конференции, что они какой-никаким-то чудом отыскали телефон данной погранзаставы, позвонили тама, но на погранзаставе никто не мог сообщать по-английски и пограничники не соображали, что иностранцы желают от них, служащих ФСБ.

- Итальянцы отыскали российского переводчика, - черкает она. - И тут они услыхали, что наши паспорта «отштампованы» и мы типо можем ездить... Но только не прояснели, куда именно мы с моим сотрудником можем ездить… А мы раскручивались и оставляли это мрачное пространство под соответственным наименованием «Торфяновка»…

 
Заказать звонок