Новости по теме

Mia Boyka извинилась за давнее оскорбление азиатов
Далее
Дмитрий Маликов высмеял искусственный интеллект в клипе «Вне времени»
Далее
Александр Иванов и группа «Рондо» отметят «40 лет на бис» в Зелёном театре ВДНХ
Далее
Трио «Необарды» анонсировало свои финальные концерты
Далее

Рецензия на трибьют Янке Дягилевой, записанный на баскском языке

Egun beltzak - «A Bask Tribute to Yanka Dyagileva»

2022, Bandcamp

Критика: 7 из 10.

Да, заглавие «A Bask Tribute to Yanka Dyagileva» так и переводится - «Басконский трибьют Янке Дягилевой». Деяния очень любознательная. Фаворит Egun beltzak Айтор Перес ещё в 90-е годы услыхал песни Америкос, причём с недоброкачественных магнитофонных записей, а часто и в чужих перепевках. В общем, как и все мы: Яна Дягилева просуществовала всего 24 года, погибла в 1991-м, и прижизненной славы ей далось очень мало. Айтор услыхал в песнях сибирской рок-басни некие пульсации, зацепившие его даже без соображения языка. Тогда музыкант приступил обучать российский и через практически три десятка лет выпустил цельный увраж Янкиных песен, переведённых на басконский язычок. Основной «хит» Дягилевой «Нюркина песня» на этом слоге именуется «Nyurkarentzako kantua».

Необходимо заявить, что Песня и после погибели не приняла народной славы. Её популярность - по сущности «религиозная», все эти посмертные переиздания, трибьюты и борьба за захват статуса музея её новосибирскому бревенчатому домику занимательны лишь посвящённым. Композиции Дягилевой очень специфичны и вовсе не форматны, её органику не сумела дать даже основная перепевщица «Нюркиной песни» Пелагея, а возрождение подлинников Америкос возбуждает наименьший оценка. Тем значимее подобные планы, как «A Bask Tribute to Yanka Dyagileva»: они подают наследию артистки новый пламя, хотя и на устанавливают задачу популяризации её творчества. Практически от оригиналов тут сохранились только мелодии. Egun beltzak привнесли от себя не только басконский язычок, но и сегодняшние аранжировки. Янкины песни более обыкновенно бряцат под гитару, а в версии басков они приобрели густое, практически голос-фатальное звучание - и выглядят в таком варианте непривычно, но очень интересно. Вероятно, это самое многообещающей курс изучения наследства Дягилевой: не пробовать подтвердить промышленное убожество её ранешних записей, а попытаться записать творчество (северо)американец в новый контекст, исследующий современные промышленные способности и свои идеи исполнителей.

Алексей Мажаев, ProStars

 
Заказать звонок