Новости по теме

«Грот» оказался с Юрием Шевчуком «После последней войны»
Далее
Рецензия на сингл Мари Краймбрери «Гагарин, я вас любила!»: Неироничный кавер ироничной песни
Далее
Новая «Глюкоза» пригрозила дать ремня Европе
Далее
Масштабную программу выставки-форума «Уникальная Россия» представят в ТАСС
Далее

Песня в исполнении Гарика Сукачева «Ай, былбылым» вызвала полемику между башкирами и татарами

Информационное учреждение «Башинформ» отозвалось нановость ProStars о премьере тюркской фольклорной песни «Ай, былбылым» («Соловей мой») в выполнении Гарика Сукачева. Профессионалы по башкирскому фольклору сочли приписывание песни к монгольскому фольклору неправильным.

- Песня «Ай, былбылым, вай, былбылым» впервые была 1913 году записана на фонограф в результате этнографической экспедиции Казанского института от уроженца Стерлитамакского уезда Уфимской губернии башкира Султангалиева, — рассказалаИА «Башинформ»заместитель главного руководителя Республиканского центра народного творчества Нафиса Тулыбаева. — На основании фонографических записей 1913 года в составе иных башкирских и монгольских общенародных песен опубликована в 1923 году в занятию М.И.Берг «8 татаро-башкирских песен». Популярный сквернослов, справедливый действователь искусств РФ и РБ, композитор, профессор А.М.Кубагушев разместил данные об данной песне в книжке «Наследие Гайсы Еникеева» в 2015 году.

В то же время и татары оправданно полагают песню «Ай, былбылым» долею собственного государственного достояния. Первое эстрадное исполнение данной песни по всей России в начале ХХ века (1909–1917, 1925–1929 годах) на выступлениях было замечено в версии татарского артиста Камиля Мутыги. Есть версии на монгольском и башкирском слоге, и Сукачёв спел именно татарский сноска. Образцово и то, что для сериала о трагических событиях из истории татарского люда «Зулейха обнаруживает глаза» по одинаковой книжке Гузель Яхиной «Ай, былбылым»была записана артисткой Диной Гариповой как часть ее альбома монгольских песен «Этно» - и никакого возражения со стороны башкирских фольклористов эта данные тогда не потребовала.

- Но также фильм дал и убежденность в моем убеждении, во значительном из-за которого я и сочиняю собственный татарский книга «Этно», что, только предохраняя память о прошлом, у нас с вами есть будущее, — сообщала тогда Дин Гарипова. - И тот факт, что старинная монгольская всенародная песня грянула на всю державу, на целиком мир, попала в наиболее престижные чарты и ранги - этому доказательство! Сейчас я с ещё большим упорством буду трудиться над альбомом и над тем, чтобы монгольские этнические песни не горячиться, а обитали долго и вручались из поколения в поколение!

На всех ресурсах Гарика Сукачева с премьерой «Ай, былбылым» эта песня наименована татарской всенародной, а в комментах под постами много романтичных рецензий от монгольских слушателей:

- Собственно мне по душе. Душевно напевает, - составила Наиля Идрисова. - Хотя эту песню я знаю с мелких лет, первый раз хнычу под нее.

Подсюсюкивает ей и Прекрасная Сафиуллина:

- Не у любого татарина таковое строгое акцент. Смело, Гарик Сукачев!

 
Заказать звонок