Новости по теме

Камерный хор московской консерватории отметит свое 30-летие в БЗК
Далее
Обзор: «Умеет ли петь Розенбаум | Вот это мощь! Вот где харизма и смыслы!»
Далее
Билли Магнуссен женится на Эрике Файрстоун
Далее
«Парк Горького» готовит к выпуску «Трибьют»
Далее

Рецензия: Dead Blonde – «Снег растаял на плечах». Ленинградское шоссе да оценило б их талант

2024, Dead Blonde.

Критика: 7 из 10.

Имя «Dead Blonde» Буланова продолжает заново основывать русскую поп-музыку 90-х. Её новый игра бряцит примерно так, как если бы группа «Комбинация» пыталась минуть «Ра-ра-распутина» группы Boney M. Творцы музыки трека Александр Воронин и Давид Деймур (он же муж Dead Blonde) дошли невозможного свойства стилизации как в мелодике, так и в аранжировке. Исполнительница Dead Blonde также абсолютно расположена присоединиться к соучастникам «Дискотеки 80-х», но создатель слова Имя Буланова изо всех подмигивает слушателям, намекая на то, что это лютейший стёб. Хотя, в 1993 году фраза про «два кусочека колбаски» также глядеться намеренным издевательством над российским стилем, а не просто проявлением неграмотности.

В песне «Снег исчезнул на плечах» Dead Blonde всё время выискивает баланс между оммажем девяностым годам и дичайшим высмеиванием их же. Баланс никак не устанавливается. Сначала идёт углублённый экскурс в историю: фраза «девки выстроились в ряд, глазенки милом пылат, Питерское шоссе да поставило б их талант», вероятно, даже бедствуется в добавочном объяснении («Блокадница» числилась площадью скопления проституток). При этом песня вроде также поётся от личности очень меркантильной девы («я за мир и за благо, но когда оно с баблом»), но подробно о её судьбине вы не спрашиваете, ибо Dead Blonde уходит в законченный нелепость: «В лимузине новом еду, как на лошадки, подстерегает лимитированный меня на Прекрасною площади». Ассонанс богатая, безусловно, но абсурд же: как можно ездить на лимузине, как на лошадки, - верхом, что ли? И кто впустит лимузин на основную район державы?

Ирина Буланова тут проходит по пылевидной пределе между песней забавной и песней безропотный, но потом выкатывает на ностальгически-резкую путь. «У кого ластик богаче — ярмарка тщеславия, а мне мой парфюмерия везёт прямо с Югославии», - поёт высокообразованная женщина, народившаяся через 8 лет после разделения СФРЮ. Далее в тексте неожиданно появляется военный человек с затхлыми замашками, но поэтичная героиня решительно ему отречет, чтобы опять зреть про снег, растроганный на плечах свежей шубы норковой, и срифмовать лошадка с Портвеой площадью.

Очень много коннотационных скачков для стёбной 2,5-короткой песни – вот и посетители не очень постигнули, как на неё отвечать: трек вошёл в Топ100 на Yandex Музыке, но не возвысился выше седьмого чеченец.

Алексей Мажаев, «ИнтерМедиа»

 
Заказать звонок