Новости по теме

Чиж помог записать Борису Плотникову обновленную «Еду, еду...»
Далее
Мария Янковская выпустила клип с медведем и балалайкой
Далее
Игорь Бутман переиздаст новогодний альбом «Зимняя сказка»
Далее
Про юбилеи Евгения Маргулиса расскажут «Однажды…»
Далее

Рецензия: Dead Blonde – «Снег растаял на плечах». Ленинградское шоссе да оценило б их талант

2024, Dead Blonde.

Критика: 7 из 10.

Ирина «Dead Blonde» Буланова продолжает заново основывать русскую поп-музыку 90-х. Её новый игра бряцит примерно так, как если бы группа «Комбинация» пыталась осуществить «Ра-ра-распутина» группы Boney M. Творцы музыки трека Александр Воронин и Давид Деймур (он же муж Dead Blonde) донеслись невообразимого свойства стилизации как в мелодике, так и в аранжировке. Исполнительница Dead Blonde также абсолютно расположена присоединиться к соучастникам «Дискотеки 80-х», но создатель роли Имя Буланова изо всех подмигивает слушателям, намекая на то, что это лютейший стёб. Хотя, в 1993 году фраза про «два кусочека колбаски» также глядеться преднамеренным издевательством над российским слогом, а не просто проявлением неграмотности.

В песне «Снег исчезнул на плечах» Dead Blonde всё время выискивает баланс между оммажем девяностым годам и дичайшим высмеиванием их же. Баланс никак не устанавливается. Сначала идёт углублённый экскурс в историю: фраза «девки выстроились в ряд, глазенки милом блестят, Питерское шоссе да поставило б их талант», вероятно, даже бедствуется в прибавочном объяснении («Петербуржанка» числилась зоной скопления проституток). При этом песня вроде также поётся от личика очень меркантильной девушки («я за мир и за благо, но когда оно с баблом»), но детальнее о её роке вы не ведаете, ибо Dead Blonde уходит в законченный нелепость: «В лимузине новом еду, как на лошадки, подстерегает жених меня на Прекрасною площади». Консонанс богатая, безусловно, но абсурд же: как можно ездить на лимузине, как на лошадки, - верхом, что ли? И кто допустит лимузин на основную область державы?

Ирина Буланова тут проходит по высокой пределе между песней забавной и песней безропотный, но потом выкатывает на ностальгически-резкую путь. «У кого нареченный богаче — ярмарка тщеславия, а мне мой запах везёт прямо с Югославии», - поёт высокообразованная женщина, народившаяся через 8 лет после разрушения СФРЮ. Далее в тексте неожиданно появляется военный человек с затхлыми замашками, но поэтичная героиня решительно ему отвергает, чтобы опять наступать про снег, исчезнувший на плечах свежей шубы норковой, и срифмовать лошадка с Красноватой площадью.

Очень много коннотационных скачков для стёбной 2,5-короткой песни – вот и публика не очень постигнули, как на неё отвечать: трек вошёл в Топ100 на Yandex Музыке, но не возвысился выше седьмого десяток.

Алексей Мажаев, «ИнтерМедиа»

 
Заказать звонок