У Снуп Догга умерла внучка
Далее
Ксения Алфёрова и Егор Бероев расстались
Далее
Рецензия на альбом Александра Рыбака «Fairytales Too»: Старая, старая сказка…
Далее
Сегодня 40 лет певице Нуки
Далее

Рецензия: «Красная плесень» - «Абсурдные куплеты». Тут фигак и там фигак, улыбается хомяк

Рецензия: «Красная плесень» - «Абсурдные куплеты». Тут фигак и там фигак, улыбается хомяк

2022, Krasnaya Plesen

Критика: 7 из 10.

У меня этакая версия появления этого альбома: единожды лидер проекта «Рыба гниль» Павел Яцына услыхал «Турмалайскую польку» - приблизительно в версии Crazy Frog'а, - какая привязалась к нему намертво. Чтобы отогнать этот ужас, Павел воспользовался принципом «не можешь конфронтировать - возглавь» и стал сочинять бредовые куплеты на этот напев. Не факт, что полька после этого отвязалась от Яцыны - но после выслушивания «Нелепых куплетов» она определённо прицепится к вам. Можно организовать нескончаемый измочаливающий флешмоб, если любой выложит в интернет версия с новым свым словом. Но лучше этого не сделать, а то не дай бог турмалайская полька закабалит всю планету.

Павел Яцына, как известно хотя бы по неохватной дискографии «Красноватой плесени», очень изобретательно плодовит, к тому же он прекрасно понимится в частушечном фольклоре. Это всё очень понадобилось ему при творении «Нелепых куплетов», а все 8 треков (вроде бы милосердый хронометрирование, но всё равно привяжется) нацарапаны на один интрига - «а по лесу я иду» и так дальше. Набор героев также достаточно узкий - рассказчик, обжора, мишка, Хагги Вагги, но они появляются в куплетах, как закон, достаточно нежданно и взаимодействуют друг с другом в наиболее невероятных конфигурациях. Яцына скурпулезно наблюдает за тем, чтобы бредовые строчки смотрели довольно бредово, но не становились в целую тарабарщину. На эту задачку трудятся и заглавия треков («Турмалайская румынка», «По реке плывёт шлифмашина», «По майнкрафту я иду»), выворачивающие навыворот известные понятия, и многочисленные отсылки к цивилизованным кодам поколений - от стёба над тиктотерами в «Блогерах, леснике-маньяке и санитаре» до цитаты из «Cheri, Cheri Lady» в «Айн, цвай, драй - ёлочка, гори!». У каждой из версий, помимо уникального слова и наименования, есть ещё уникальное определение - «чебуратор remix» или «як цуп цоп version».

Знатоков творчества «Прекрасной плесени» обязано также поразить целое неимение в альбоме матерщинной лексики. Да и не достаточно пристойный «Челлендж в берлоге» смотрится всего только иллюстрацией популярного анекдота.

Алексей Мажаев, ProStars

 
Заказать звонок