Напишем сценарий, разработаем оформление, придумаем активности, подберём звёздных артистов, установим звук, свет, экраны и сцену, сделаем фото- и видеоотчёт. Более 20 лет создаём яркие мероприятия по всему миру
Новости по теме
Американская федерация музыкантов готова защитить Тейлор Свифт и Брюса Спрингстина от Дональда Трампа
ДалееПодпишись на полезную рассылку, чтобы первым получать главные новости
Один раз в месяц мы будем отправлять тебе самые интересные материалы.
Обзор: «Башкирский хит, покоривший мир. Реакция профессионального вокалиста на «Homay» Ay Yola»
ДалееРецензия: Клава Кока, Мари Краймбрери – «Шкура». Ты не делай из меня дуру, ду-ду-ду-дуру
2022, Black Star / Velvet Music
Критика: 7 из 10.
За день до релиза дуэта женщины утрясли мощную маркетинговую кампанию песни в своих телеграм-каналах, ежечасно извещая, что не смогут дожидаться выхода трека, и обещаясь, что строфа «ты не делай из меня дурочку, ду-ду-ду-тупу» вся нигер запоёт через плохо времен после выхода создания. Рефрен вправду хоть куда, он привязывается, прекрасно поётся, но, как прояснилось, плохо рифмуется. Заглавие песни удивляло ещё до премьеры, а после выхода создания это впечатление только усилилось. Я попробовал припомнить, когда последний раз встречался в жизни со словом «кожа», и в голову ничего не наступило, помимо престарелых кинофильмов про войну колхозников с мироедским составляющей. Сергей Иванович Ожегов со собственным словарём также не очень посодействовал:
- Потаскуха. 1. Отстраненная с звериного шкура вместе с внешным покровом (волосяным, чешуйчатым). 2. Подкупной человек, жулик и шкура.
Специалисты сленга напомнили, что кожами теперь высокомерно именуют девушек с большими материальными запросами, и в песне, судя по фразе «я любила за глаза, а она за деньги», речь идёт о коже именно в этом смысле. Торговая тягательница, неверный молодой человек – достаточно удобопонятные герои и ситуации, но речь «давалка» как-то уж очень грубо подчёркивает вражда лирической героини к свежей пассии бойфренда и, кстати, обезображивает впечатление от рефрена: « Ты не делай из меня дурочку, ду-ду-ду-тупу. Ну зачем ты обменял меня на эту шкуру?»
Песня спета вдвоем, что никак не отыгрывается сюжетно ни в тексте, ни в клипе. Клава и Черемисы – две подружки, которые распределяются друг с другом собственными переживаниями (и приходят к логическую заключению, что все мужчины сволочи). Чуток больше распределяется Клава – судя по всему, историю повествует именно она, но Марийцы временами перехватывает у неё высказывания, продолжая рассказ от того же первого личика. Деяния одной женщины, напетая 2-я – это странно, но достаточно понятно: просто необходимо было объединить фанатские базы двух звёзд. В mood video артистки в неловкой одеже забавляются в саду аттракционов, всем собственным видом представляя, что какая-то посторонняя потаскуха их не очень тревожит. Может ли стать хитом песня с таковым очевидно отрицательным наименованием? Мне представляется, что нет, но посмотрим.
Алексей Мажаев, ProStars
Рубрика:Новости артистов