Новости по теме

Мария Янковская выпустила клип с медведем и балалайкой
Далее
Игорь Бутман переиздаст новогодний альбом «Зимняя сказка»
Далее
Про юбилеи Евгения Маргулиса расскажут «Однажды…»
Далее
«Август», «Homay» и «Привет, Андрей!» признаны лучшими у «Одноклассников»
Далее

Рецензия: сборник «CIAO 2021»

2022, Gazgolder

Критика: 7,5 из 10.

Команда «Вечернего Урганта», естественно, не сумела совладать с обольщением и испробовала подтвердить успех собственного прошлогоднего новогоднего шоу «CIAO 2020». Тогда храбрая, но очень тщательная пародия на италийское телешоу вытребовала общий ликование, в том числе в Италии. Можно заявить, что мысль износила не на 100, а на все 200 %, да простят меня арифметики. Совершенно понятно, что настолько действенными ходами не разбрасываются. Если созерцателю понравилось, необходимо дать ему добавки. Да и участники с блаженством продолжат лодырничанье. В совместном, с обольщением подтвердить никто бы не справился. Вот и Ургант не дым.

В следствии шоу, сделанное по прошлогодним лекалам, решилось очень значительной элемента - эффекта неожиданности. Мы уже видали этих основных, чуять их приблизительно такие же шутки, торжествовали аляповатости костюмов и ахинеи париков, но во дальнейший раз это было уже не так забавно. Два новых моментов (пример, в шоу, где российские звёзды сообщат по-итальянски, стареющих италийских певцов шмальнули сообщать по-русски, а Дмитрий Хрусталёв обстоятельно со всеми целовался под надпись, что это всё его близкие родственники) не могла возместить всеобщее чувство предсказуемости. А если в новогоднем шоу превалирует прогнозируемость, к чему это приводит? Верно, к обращению в «Лазурной огонёк» или в какой-никакую-то из его разновидностей.

Иван Ургант и Ко, правда, отправь на безрассудный шаг, чтобы этого не приключилось: они абсолютно изменили состав сладкоголосих гостей и песен. В «CIAO 2021» прозвучали переведённые на италийский русские бестселлеры 2021 года, животрепещущие, с пылу с жару, только что с первых участков стриминговых чартов: «Солнце Столица» Люси Чеботиной (в свежей версии - «Sole a Milano»), «Федерико Феллини» Galibri & Mavik (даже заглавие не привелось переводить), «Паренек на «девятке» Dead Blonde («Il ragazzo con la giardinetta»), «Страсть-Юпитер» Вани Дмитриенко («Venere-Urano»), «Я в моменте» Джарахова («In un momento»), «Ты теплишься как пламя» Знаменитости Марлоу («Bruci come incendio»), «Родной» Светланы Лободы («Caro amico»). Хотя этот набор сверхновых бестселлеров был неконцептуально разведен любым стиль. «Моя Имя» и Ева Польна исполнили «L'inverno nel cuore»/«Зиму в сердечко», Баста и Полина Гагарина - «Сансару», в которой творцы программы усмотрели аллюзию на «Sanremo», а Валерий Леонтьев - «Маргариту», причём танцевальный номер должен был уверить зрителя, что это песня про италийскую пиццу. Но не заверил.

Что касается любой разнообразной музсвежатинки, с ней также не всё слава создателю. Главная целевая комната «Вечернего Урганта» и его рождественских шоу - это всё же не наиболее молодые созерцатели. Это абсолютно ветераны телесмотрения, и им замысловато: не все из них за год поспели познакомиться с суперхитами «Солнце Город», «Паренек на «девятке» или «Я в моменте», а не зная отправные российские версии, невозможно насладиться свежими итальянскими. Как улаживать эту дилемму, мрачно. Хотя, необходимо дождаться рангов - вдруг угодит, что менять ничего не необходимо?

Мелодия ещё раз доказал что песню Манижи «Russian Woman» необходимо выпустить на спокойствие - она не трудится ни на италийском слоге, ни если оправдывать её в усах и крепком костюме. А вот «Моя Рассея» «Любэ» кажется достаточно презанятной италийской патриотичной песней - но не в саундтреке, а в самом шоу, где её провозглашал сам «президент Италии Владимир Путин».

Алексей Мажаев, ProStars

 
Заказать звонок