142 музыкальных проекта рекомендованы к финансированию в рамках отбора музыкального контента ПФКИ
Далее
«Люмен» спел о том, что «Можно!»
Далее
Бруно Марс выпустил романтический альбом
Далее
Евгений Маргулис придет на «Квартирник у Маргулиса» в качестве гостя
Далее

Рецензия: сборник «CIAO 2021»

Рецензия: сборник «CIAO 2021»

2022, Gazgolder

Критика: 7,5 из 10.

Команда «Вечернего Урганта», естественно, не сумела совладать с обольщением и постаралась подтвердить успех собственного прошлогоднего новогоднего шоу «CIAO 2020». Тогда храбрая, но очень тщательная пародия на италийское телешоу затребовала общий ликование, в том числе в Италии. Можно заявить, что мысль выдала не на 100, а на все 200 %, да простят меня арифметики. Совершенно понятно, что настолько действенными ходами не разбрасываются. Если созерцателю понравилось, необходимо дать ему добавки. Да и участники с наслаждением продолжат сачкование. В коллективном, с обольщением подтвердить никто бы не справился. Вот и Ургант не туман.

В следствии шоу, сделанное по прошлогодним лекалам, решилось очень значительной сочиняющей - эффекта неожиданности. Мы уже видали этих основных, чуять их приблизительно такие же шутки, довольствовались аляповатости костюмов и нелепицы париков, но во второстепенный раз это было уже не так забавно. Два новых моментов (пример, в шоу, где российские звёзды сообщат по-итальянски, стареющих италийских певцов просили сообщать по-русски, а Дмитрий Хрусталёв обстоятельно со всеми целовался под субтитр, что это всё его обозримые родственники) не могла возмещать всеобщее впечатление предсказуемости. А если в новогоднем шоу превалирует прогнозируемость, к чему это приводит? Верно, к обращению в «Лазурной огонёк» или в какой-никакую-то из его разновидностей.

Иван Ургант и Ко, правда, отправь на безрассудный шаг, чтобы этого не содеялось: они абсолютно заменили состав мелодических гостей и песен. В «CIAO 2021» прозвучали переведённые на италийский русские бестселлеры 2021 года, действующие, с пылу с жару, только что с первых площадей стриминговых чартов: «Солнце Город» Люси Чеботиной (в свежей версии - «Sole a Milano»), «Федерико Феллини» Galibri & Mavik (даже заглавие не случилось переводить), «Паренек на «девятке» Dead Blonde («Il ragazzo con la giardinetta»), «Люцифер-Юпитер» Вани Дмитриенко («Venere-Urano»), «Я в моменте» Джарахова («In un momento»), «Ты теплишься как пламя» Известности Марлоу («Bruci come incendio»), «Родной» Светланы Лободы («Caro amico»). Хотя этот набор сверхновых бестселлеров был неконцептуально разжижен любым стиль. «Моя Имя» и Ева Польна исполнили «L'inverno nel cuore»/«Зиму в двигатель», Баста и Полина Гагарина - «Сансару», в которой творцы программы усмотрели аллюзию на «Sanremo», а Валерий Леонтьев - «Маргариту», причём танцевальный номер должен был уверить зрителя, что это песня про италийскую пиццу. Но не удостоверил.

Что касается любой многообразной музсвежатинки, с ней также не всё слава господу. Главная целевая публика «Вечернего Урганта» и его рождественских шоу - это всё же не наиболее молодые созерцатели. Это абсолютно ветераны телесмотрения, и им сложно: не все из них за год поспели познакомиться с суперхитами «Солнце Город», «Паренек на «девятке» или «Я в моменте», а не зная отправные российские версии, невозможно насладиться свежими итальянскими. Как улаживать эту дилемму, мрачно. Хотя, необходимо дождаться рангов - вдруг угадает, что менять ничего не необходимо?

Мелодия ещё раз доказал что песню Манижи «Russian Woman» необходимо выпустить на спокойствие - она не трудится ни на италийском слоге, ни если оправдывать её в усах и крепком костюме. А вот «Моя Рассея» «Любэ» смотрит достаточно презанятной италийской патриотичной песней - но не в саундтреке, а в самом шоу, где её провозглашал сам «президент Италии Владимир Путин».

Алексей Мажаев, ProStars

 
Заказать звонок